SOBRE A CASA DO LIMOEIRO
ABOUT CASA DO LIMOEIRO
Um espaço para cultivar ... a terra, o corpo e o espÃrito.
A place to cultivate ... the earth, the body and the spirit.
Promover o re-encontro das pessoas com a natureza. Com a natureza do campo e com a natureza delas próprias, através de atividades de enriquecimento pessoal, cultural e de natureza.
To promote the re-encounter of people with nature. The nature of the countryside and the nature of themselves, through personal and cultural enrichment and nature activities.
O QUE OFERECE?
What does it offer?
Espaço para acomodação | Espaço para cozinhar | Espaço de 40m2 para práticas, cursos e workshops | Jardins | Piscina | Horta | Pomar | e muito espaço para caminhar.
Room for accommodation | Space for cooking | Space of 40m2 for practices, courses and workshops | Flower and vegetable gardens | Pool | Orchard | and plenty of space to walk.
ATIVIDADES
Activities
Retiros | Cursos | Workshops | Férias
Retreats | Courses | Workshops | Holidays
Em breve será também possÃvel vir experimentar e aprender as artes do campo, em trabalhos como vindimas, plantações diversas, apanha de frutas ou legumes, poda e enxertia, etc.
Soon it will be also possible to come experience and learn the countryside arts, such as vintages, various crops, picking fruit or vegetables, pruning and grafting, etc.
No campo, tudo cresce no seu tempo certo.
Here everything grows in its own time.
Assim acontecerá com a Casa do Limoeiro.
Thus happen to Casa do Limoeiro.